mercredi, juin 13, 2007

070613 相約星期二

昨晚去看了 Tuesdays with Morrie 的舞台劇, 讓我想起看電影 "達文西密碼" 的經驗, 兩個故事風馬牛不相及, 共通點是, 兩次我都是先看書後看戲, 感覺一樣的, 覺得 "不夠".

這本書, 我是在每次上下班的地鐵途中看的, 我喜歡在這擠迫的環境中, 抽離. 書裡有好些章節, 令我不禁停了下來, 去想一想他所說的東西, 又想想自己. 看戲劇, 就是少了這一份空間, 所以感受也不及看書的深.

要把整本書放在兩個多小時的劇目裡, 這劇本難寫又難取捨. 一看場刊, 有這麼多幕, 難道他打算把全部內容都演出來麼, 恐怕這劇會太長啊.

結果是, 上半場說得比較仔細, 下半場的就刪剪了不少, 其實花這麼多時間交待背景, 到底是否有需要呢? 但這樣做, 令後面那些課堂, 那些在我眼中最重點的環節, 變得不夠時間交待和營造氣氛, 有點可惜.

看書的時候, 讓我最深刻是 "We talk about Emotions"的那一篇, 提到怎樣去處理各種的感覺, 提到 detachment, 不過在劇裡面及沒有提及.

"Detachment doesnt mean you dont let the experience penetrate you. On the contrary, you let it penetrate you fully. That's how you are able to leave it."

Experience it. Recognize it. And then, detach.
我還在學習中.


當然, 其他有關人生的課題, 如家庭, 朋友, 死亡, 原諒自己, 價值觀等等, 都是很值得思考的, 但我想, 人生不同的階段會有不同的 "大前提". 五年後再看這書, 最觸動我的可能將會是另一個章節.

如評論所寫, 整個劇最成功的地方就是請了鍾景輝去演這老教授, 他的感染力, 和他本身的形象, 令整個角色很有說服力. 至於Mitch也演得不錯, 但放在鍾sir旁邊, 怎可能不顯得失色~?

ps 西灣河文娛中心的場地不大, 昨晚座無虛席, 但卻沒有開足夠的空調. 一開始的45分鐘空氣不流通, 前面的幾個人拿著場刊在撥, 造成騷擾. 在這種又多人又高溫的環境, 大概染上感冒又多幾人


相關評論 劇目官方網頁 評論 by 石琪 Yahoo! 生活 報導

3 commentaires:

Anonyme a dit…

Ta réflexion ne m'a pas surpris ar! c'est vrai que c'est toujour très difficile d'aimer une pièce, ou un film après l'avoir lu !! Heureusement il y a 鍾sir! je pense qu'ils ont bien fait de le choisir, car il colle vraiment bien au personnage!! Et quel bon acteur!!! :D
" Le détachement"... Rien le fait que tu en reparle, me donne déjà des frissons...( j'ai de la chair de poule la) hohoho....^^
Je suis complètement d'accord avec toi, qu'avec le temps qui passe, on change de point de vue. Et que ça sera surement un autre chapitre de ce livre qui nous s'interesserait. :D
Alors dis-moi, quel est le chapitre qui serait susceptible d'avoir le plus de rapport et d'influence avec ta vie actuelle ar? ^^
Personnellement, 家庭, 朋友, 死亡, sont pour moi, des notions dont je pense déjà connaitre " ma propre ligne de conduite"... mais je dois t'avoué qu'en revanche, la notion de 價值觀 est un véritable probleme auquel je suis bien confus.. :p l'impression d'être coincer entre deux cultures....^^ Que faire? °°^o^°°
Et pour "原諒自己"...Une fois, je me suis dit..... " Toujours réfléchir aux consèquances avant d'agir, comme ça tu n'auras pas à 原諒自己 LO!!!" Aussi prétencieux que stupide!! N'est ce pas? :P hahahaha.... Depuis, j'ai eu pas propre réponse... " plus facile à dire qu'a faire!!!heehee ^-^
Enfin, Tu ne trouve pas que 石琪's 評論 sont un peu trop sevère envers l'auteur? (même si je partage quelques peu son point de vue. :p)
Je te remercie beaucoup pour cet article!! ^o^!
Un autre 口水佬!! Honpong

Anonyme a dit…

Hahaha, :p
je viens juste de me rendre compte que je t'ai posé une question dont la réponse était déjà largement developpée dans ton article!!! :D
Bonne vacance et amuse toi bien!!
hp

Leona a dit…

Merci pour tes messages :)
T'as répondu à ta question alors j'ai plus rien à dire la~