dimanche, janvier 27, 2008
080127
奇怪的夢 :) 不過, 這個星期就會開課了, 這一點是真的. 但當然不是 master in material science (殺了我也不會讀這東西的~ 呵~ ), 是一個 diploma in interpretation. F.7的時候 jupas 選科, 我有選三科關於語言的學系, translation 或是 english, 而另外的 17科全選 engineering. 我對語言是頗有興趣, 不過當時的這三個 option 只是為了滿足我媽媽.
後來, 在法國有不少做 translation 和 interpretation的機會, 發覺自己對這方面還是挺有興趣的, 嗯, 應該說是對 linguistics 有興趣. 但在香港暫時找不到研究 linguistics 的 course, 就先讀個 interp 看看吧~ 再讀書, 蠻期待的!
去做推拿. 頸背好痛喔. 這種感覺是要陪著我一輩子嗎??
天氣持續寒冷了兩個星期... aiyo... 平時大概兩三天就會回暖的, 這次太長喇. 天氣真的變態了, 夏天的時候好多天的藍天白雲好天氣, 現在就來長時間的寒冷.
我的媽呀, 妳是無敵的, 妳知道嗎? :)
sy: 生日快樂呀~ 恭喜恭喜~
dimanche, janvier 13, 2008
080113 volunteering
中七那年暑假, 好像跟幾個朋友一起參加了 ywca 的一個甚麼小組, 上廣州探訪一個幫助弱能人士的組織.
大概去過兩次植樹, 還是小時候跟著媽媽參加社區中心的那種, 並不是自發性的.
好像沒有別的了.
我想, 我沒有積極參予做義工, 並非因為我不喜歡幫人, 怕浪費時間, 沒錢收, 工作厭惡性等等... 只是因為本人沒甚麼耐性, 所以那些照顧老人家, 陪弱智人士玩遊戲之類的義務工作, 很抱歉, 做不來. 不過做文職工作, 安排活動, 後勤服務等等, 我倒沒所謂.
為甚麼會萌起做奧運馬術項目義工這個念頭呢? 報名的時候是06年11月吧, 回香港還不到兩個月, 未開始找工作, 在家裡悠閒著. 知道正在招募義工, 又想到這種大型活動, 應該會需要懂得外語的義工, 所以便一試了.
有人跟我說: 到時候妳已經有工作了, 哪來的時間去當義工?
我沒有去想這個問題啊, 只覺得如果一心要做的話, 時間應該可以安排出來的.
又有人說: 你知道到時候要做甚麼嗎? 如果是撿垃圾, 指揮人流之類, 做來有甚麼意思?
嗯,,, 是的啊, 如果做這些小工, 對自己來說是沒甚麼意思的. 不過, 既然做義工, 又為何要介意被派到甚麼岡位去呢? 況且, 任何一個岡位, 對整個項目都有發揮作用的嘛...
義工活動沉靜了一陣子, 這個月又開始活躍起來. 現正進行第三批義工的面試工作. 是啊, 要經過面試的, 並非你報了名就可以參予的. 奧運馬術公司收到超過15,000個申請, 但只招募1,800名義工. 第一批 (約200人) 早在06年中已經確定了, 我屬於第二批 (約800人), 於去年4月確定. 今次的第三批, 即是最後一批, 會招募大概1000名義工. 確定之後, 將會有一連串的訓練活動.
笑問這義工的事情有這麼認真嗎? 要這麼早開始籌備, 又要上課啊, 訓練等等. 是啊, 無論是馬術公司的員工或是這班義工, 都是很認真的, 雖然, 有時候他們的安排確是有不妥善之處. 我不知道到時候會不會很順利, 說真的我也有點擔心 (國內的情況更令人擔心......), 不過, 盡力而為吧.
昨天去參予第三批義工面試工作, 隨便拍下的.PS 一向以 OG簡稱 Olympic Games, 不過有人提醒我這個 abbreviation的另一意義之後, 在腦中揮之不散......
jeudi, janvier 10, 2008
080110
前幾天心情有點奇怪, 終於在今晚覺得好了點.
放工, 回家. 不過好想一個人, 於是先去PP逛了一下. 不是去ZARA, 也不是去Shu Uemera, 是Great :) 每每走進這個地方, 那些在法國的回憶就湧出來. 原來有很好的lardon啊!! saumon fumée也不算貴啊!! 連blinis也有得賣啊!! du fromage! du paté! du jambon fumé!! wooooo香港甚麼都有, 我愛死香港了.
已經開始期待幾個月後才發生的事, oh no~~
誰來救我?
在報紙看到這篇文章, 電車男 vs 乾物女, 無敵搭檔! loool
今 日 Net 人 同 大 家 講 一 個 「 潮 語 」 。 先 問 問 各 位 女 讀 者 : 1. 你 是 否 認 為 在 家 看 漫 畫 比 跟 男 人 談 戀 愛 有 趣 ; 2. 你 是 否 一 個 追 求 懶 散 閒 適 生 活 的 年 輕 女 子 ; 3. 你 是 否 假 日 不 化 妝 也 不 穿 內 衣 。 如 果 你 全 中 的 話 , 你 有 可 能 是 一 名 「 乾 物 女 」 。 乾 物 女 出 自 日 本 漫 畫 《 螢 之 光 》 中 女 主 角 的 生 活 狀 態 , 泛 指 年 輕 女 子 放 棄 談 戀 愛 , 凡 事 追 求 輕 鬆 自 在 , 不 介 意 自 己 變 得 乾 巴 巴 。 近 來 網 上 出 現 物 女 的 測 試 , 以 上 只 是 其 中 三 項 。 其 實 「 乾 物 」 在 台 灣 及 內 地 已 逐 漸 成 為 大 熱 名 詞 , 台 灣 有 調 查 指 六 成 上 班 族 自 認 是 物 女 , 連 藝 人 劉 若 英 也 坦 言 , 不 介 意 當 個 乾 物 女 。 香 港 女 士 一 向 我 行 我 素 , 正 如 網 友 「 June 」 發 現 自 己 是 半 個 乾 物 女 時 , 瀟 灑 地 說 : 「 好 平 常 , 由 他 吧 。 」
080109 Le Petit Prince
沒有看過法文的音樂劇, 還滿期待的.
好幾年前 lw 就已送我一本法文中文英文的三合一版本"小王子", 我曾經兩次拿起來看, 不過看不夠幾章, 就覺得太悶, 放棄了. 這次為了可以更明白這個音樂劇, 三兩天之內就把它看完. (看哪個版本? 趕時間嘛, 當然是中文啦! 呵~)
本來開六場, 然後因為反應熱烈而再加開六場, 這令我有點意外. 想不到這麼多香港人對音樂劇有興趣, 而且還是法文的. 也許, 香港人對 "小王子" 有點情意結吧. 而我, 雖然對法國的東西總有多一份好感, 但對小王子卻是沒甚麼感覺.
看這音樂劇, 感覺和看書沒甚麼區別, 就是說, 它的音樂和視覺效果, 沒有為這原著添上很多色彩. 況且, 就這個劇本而言, 還是看書比較適合, 唯有看書才有足夠的時間去思考作者在字裡行間想表達的東西.
這部書, 不去想背後的意思, 會覺得太過無厘頭, 但要去細想它要說的, 又覺得太沉重了. 人們說它的天馬行空和想像力吸引了任何年紀的讀者, 我卻覺得, 小孩子太概會覺得不夠有趣, 成年人又會看得笑中有淚.
最喜歡的是遇上狐狸那一章, 是講友誼的. 另外還有第一幕, 作者覺得全世界都不明白自己的那一章, 也讓我留下深刻印象.
作者本人的一生, 也充滿故事性 www.musicnationgroup.com/littleprince
我會重看這本書的原文, 因為, 好浪漫 :)
C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante. Puisque c'est ta rose.
mardi, janvier 01, 2008
080101 新一年
到深圳跟兩位在法國讀書時認識的朋友見面. 吃飯聊天唱 k 不亦樂乎 :)保重呀~ 後會有期.
相識. 離開. 回來. 再遇. 再別.
重覆上演.
我記得, 那一年, 在法國找實習而苦苦等了六個月之後, 終於可以回港過聖誕節. 不過只逗留兩星期就要走, 然後再到法國的第二天就要由西部搬家到東部去, 面對新環境新城市新工作, 一切又要重頭由零開始. 家人來送我機, 我抱著媽媽哭到不似人形. 進了閘口之後, 我還是很激動. 過關的時候, 才知道我忘了把那剪指甲的放進寄艙行李, 還在背包裡. 那個機場人員跟我說, 我要把它留在這裡了, 我無奈的看著他... 也許, 我當時哭得雙眼通紅的樣子實在太嚇人吧, 他跟我說, 要是我願意把磨指甲的部份拔掉, 就讓我帶它走. 我點頭同意了. 他一邊動手強行把那部份弄斷, 一邊跟我 "對不起,,, 唔好意思,,, sorry..." 回想起來, 這件事真是又丟人又好笑, 我那時的樣子肯定好恐怖了, 喔可憐的他, 哈哈~
到步第二天, 我隻身拖著兩件 35kg的行李到了一個陌生小城市. 住的地方還未定, 我住進酒店. 那晚就是04年的大除夕夜, 我晚上 9時就睡得不醒人事了. 幾天後才找到一家青年宿舍, 我還非常記得搬進去的那天, 那120sqft的小房間裡堆滿行李雜物, 連走路的地方都沒有. 看著這個情景, 我坐在床上哭得可憐, 嚴重地想念一個星期還在香港一起玩樂的家人朋友, 心想我為甚麼要把自己弄得這麼慘呢?
但就是在這裡, 開始了我那可貴的經驗, 在法國八個月的實習工作. 它讓我的法文進步了很多, 帶給我朋友, 讓我大開眼界, 亦為我後來的發展鋪了路.
我只想說, 難過和不捨, 免不了. 不過以此換來的, 無可預計預知.
無論如何, 盡力掌握遇到的困難. 這一刻的苦, 將來總會轉化為重要的回憶, 讓妳哭笑不得.
我會在這裡, 和妳一起努力.
說了一大堆回憶, 新年啊, 該快樂~
你們都訂下今年的目標了嗎?
