vendredi, juin 29, 2007

070629 完成了~

完成喇~~ 各位, 我宣佈我的freelance翻譯工作已經完成了~~
這件事本來預算一個月做好的, 最後延長至一個半月, 還禍及假期...
比想像中的工夫多, 難度高.
自己寫東西可以隨心所欲, 用的字都只按自己的感覺和習慣. 但是做翻譯時, 就要考慮到作者想表達的意思. 中文是一個很細膩很有想像空間的語言, 同義詞又多, 在選擇用詞時思前想後, 想盡量貼近原著給人的感覺, 減少翻譯的影響. 而這本書的主題 – 天主教和政治 – 正是本小姐甚少留意的範疇, sigh~ 那些詞匯和字眼真是要想個半天.
我和兩位同事都是第一次做翻譯的工作, 中文又不是特別好. 還好出版社小姐和編輯小姐都很包容 :) 看編輯 "批改" 後的稿, 用字準而多變, 結構精簡易明, 文人真是厲害 :)
這工作當然令我對天主教在香港和中國的情況有了更多了解, 而且還上了兩課關於香港的歷史課呢, 哈哈...... really shame on me.

花的時間多, 錢不多, 不過有趣.


明天開始放大假兩星期, 即時出發和Mm和Fk去黃山旅行.
上一個假期花了一半時間 + 全副心思在翻譯工作上, 都不覺得在放假.
今次這14天應該可以真的放假, 做喜歡做的事, 無聊渡過.
不過不同的是, 再沒有朋友一起放假陪我了.

有勇氣離開, 沒勇氣回來;

回家的憂慮竟比離家時還多.
多少得多少失, 從來無法計算.
on vit au fil de l'eau.

3 commentaires:

Anonyme a dit…

hahha leona...
u forget me!!!
I told u b4.. i also get 2 weeks holiday lei....hahhahahaha
yeah~~~~~~
Amanda

Leona a dit…

hohooohooho forget jo tim~
what's your plan in this long vacation nei??

Anonyme a dit…

FING

AManda